作者/ 卡勒德.胡賽尼 (Hosseini, Khaled)
編/譯者/ 李靜宜
出版社/ 木馬文化事業有限公司
出版日期/ 20050901
商品語言/ 中文/繁體
裝訂/ 平裝
◎獲獎無數!
ALA選書(美國圖書館協會選書)
英國「觀察家報」年度最佳圖書
舊金山Chronicle2003年度最佳圖書
Alex獎(給青少年看的成人書獎)
Entertainment Weekly2003年度最佳圖書
Borders2003年度新人獎、Boeke、Barnes & Noble 新人獎
Literature to Life獎
亞馬遜書店2003暑假搶眼新書
作者簡介
卡勒德‧胡賽尼(Khaled Hosseini)
1965年生於喀布爾,父親為阿富汗外交官。1980年蘇聯入侵阿富汗時,隨全家逃往美國尋求政治庇護。胡賽尼畢業於加州大學聖地牙哥醫學系,現居加州執業。《追風箏的孩子》雖是他的第一本小說,卻因書中角色刻畫生動,故事情節震撼感人,出版後大獲好評,獲得各項新人獎,並躍居全美各大暢銷排行榜,目前正改拍成電影中。
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現代方舟二十五年》(大樹), 《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》(遠流) 、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》(木馬)等。
誠品網路書店
金石堂網路書店
---------------------------------------------------------
書籍內容大要:
故事中的主角─阿米爾回想他在阿富汗;喀布爾的童年生活。由他在地方上有錢、有名望的爸爸語哈札拉僕人:哈山,所形成的重重複雜的關係,以及最真實的孩童生活都再歷史的推移而改變了一切。
蘇聯入侵阿富汗;共和時期;塔利班奪權,不少人因而移民至歐美地區。而阿米爾在十多年後將回到喀布爾,不但面對了自己的過去,也要親手解決逃避的命運
最令你印象深刻的文句:
1. 為你,千千萬萬遍。兔唇的哈山,追風箏的孩子
2. 其他的罪行都是由偷竊變化而來的。
3. 還有風箏,當然。放風箏。追風箏
心得寫作:
(預定重點)
1.故事背景
2.阿米爾與哈山兩人對比,歷史
3.自己心得,讀後感
4.讀書趣事
故事裡有著一段溫暖又令人感觸的童年生活,平常上學,回家則是打牌、玩彈弓、放風箏。這些事情不外乎是小孩子們做得事情,而在阿富汗也是一樣的情況,但這一切的平凡卻要變得非常的不平凡,為什麼呢?因為這次的故事是發生在兩個阿富汗小孩─阿米爾和哈山的身上。兩個人從小如同朋友,卻在一切切的環境因素下顯得不一樣。種族歧視、歷史的變遷、別人對自己的看法,在他們的心中總是存有這樣的隔閡
阿米爾,是個在大人眼中聰明又溫柔的男生。雖然時常捉弄哈山,而讓自己感覺權力的滋味,但心地善良。哈山則是一位乖巧懂事的男孩,目不識丁的他,總是叫著阿米爾唸書給他聽,求知慾甚強於讀書之人,何嘗不是呢?兩個哥兩好,也因為是主僕關係,平常總是形影不離,但活動上卻互動良好,除了哈山天生習慣的階層化個性和阿米爾刻意刁難的小插曲外,兩人如同手足。從原本帝制的政治型態到蘇俄入侵阿富汗後的殖民統治,阿富汗的情況是每況愈下,當然街上的惡霸絕對讓那兩個人感受到比所有事物更恐怖的體驗,人總是要面臨比較近的危險......一團團的黑暗,也開始讓兩人的友誼關係開始出現裂痕。隨著政治上的情勢惡化,有能力的家庭也就開始在移民至其他國家尋求庇護。正當友情裂痕還沒開始修補的時候,阿米爾在18歲的那年和爸爸則是移民去了美國並展開了全新的生活,當然包括了─結婚。但當年並未解決的事情,則在阿米爾回塔利班奪權後喀布爾。除了見爸爸的朋友,而且還得知了一切驚人的秘密。贖罪,將由阿米爾帶回哈山的兒子,並讓他過原本該有的生活。
我是認為整篇故事精采而寫實,如果說小說「風之影」是一部最好看的懸疑小說的話,那我可以肯定這本「追風箏的孩子」是本最精采而寫實的小說。作者不但帶領我們進入了令人感到陌生的中東,也貼近了阿富汗孩童的生活,那似乎世界上每個小孩過的生活,在不同的文化的因素下而有著些微的不同。穆斯林的生活,實實在在的在書中呈現出來,在哪?就在阿米爾和哈山身上,以及週遭的平凡,更是結實的印在所有讀者的心中。我喜歡哈山的坦率,我也能體會阿米爾的心境,內心在於正向和負向的掙扎,雖然心中所想的真心話,但身體還是照著那個錯誤的選擇而行動,「錯了,我做錯了」,然而心中留下無限的悔恨,對於不是伊斯蘭教徒的阿米爾而言,固然是一種精神上的壓力。和哈山來對照,一句真主保佑使他全心全意的向前走,讓他照顧他、保護他、守護他,也就是這樣的兩人所形成的關係,讓故事更加精采。有別於哈利波特這樣的奇幻;和龍騎士的神話故事有極大的差距;更沒有穿著PRADA的惡魔這樣寫實,就是這樣淳樸的筆觸,讓童年生活的我們,也活在那個世界。穆斯林生活有著一顆心;心中則有著穆斯林生活。
在看書的時候,難免有誤會劇情發展或是一些東西的時候。就像我看著看,到後面的時候才發現了:哈山是男還是女阿?往前翻證據,往後比對結果,結果才證實了哈山是位男孩。唸反名字、搞錯劇情是我犯在追風箏的孩子上面的錯誤,但也增添了幾分閱讀的樂趣。讀了這本書,我知道了阿富汗放風箏的傳統,我也知道了用玻璃線來放風箏會割得手都流血。我開始接觸他們的文化思想,就因為我讀了這個令人省思的故事。
------------------------------
這篇即將是我要寫在閱讀心得上面的文章,那就麻煩大家有空的時候就看看幫我挑挑錯誤吧! 當然也要提供一些意見摟
謝謝
- Dec 29 Fri 2006 04:00
追風箏的孩子 The Kite Runner (附加國文閱讀心得草稿)
全站熱搜
留言列表