close





最近, 也就是上星期六, 我從姥姥家借回來的夢幻西餐廳2 決戰全世界; 華義國際代理發行, 為本為打發時間專用, 不用顧慮等級練功, 當個店經理好好經營個餐廳, 雖然是個老遊戲了 (Windows 98時代少說也有8年左右了吧!) , 就算是個舊遊戲, 所帶來的感受始終如一



原本玩阿玩, 經營個法國餐廳, 賣賣我的摩洛哥蛋包飯, 好不容易經營到了3星級的餐廳, 好辛苦阿! 連菜單、餐廳擺設樣樣都來, 努力外加努力, 終於感動了咱二姐的加入, 或許也是一款遊戲的內涵吧! 雖然二姐心血來潮三更玩到三點, 後來的努力也有所家2星級餐廳的回報, 不過還是沒和我一樣有比較好的經營頭腦~



幾天過後, 兩人的餐廳都有所成長, 至少...不會到赤字的地步吧! 哈哈~ 不過到了父親爸爸節, 媽媽, 原本在看電視的老媽, 看到了二姐在努力經營的狀況下, 也挺身而出, 第一次踏進了電玩遊戲的世界, 一玩就是幾小時, 薑還是老的辣! 老媽雖然對電腦很不行, 不過在我和二姐的教導下, 努力經營出了自己的義大利餐廳, 咦? 經營操作手腕真的很不錯喔! 果然是豐富知識之母! 加油吧, 進軍全世界!











==================================




此為法文原版本





此為台灣翻譯本, 木馬文化出版



法國Gallimard出版社七星文庫(la Pléiade)入選小說。西默農曾說:「假如我的眾多作品只能保留一部的話,我會選擇《小聖人》。」





從昨天到今天在彈性或下課看的課外讀物─ 小聖人 LE PETIT SAINT, 作者為: Georges Simenon 喬治‧西默農的作品, 經過老師的解說, 才發現他就是寫馬戈探長系列的作家 (le Commissaire Maigret)




PS: 說起來也很好玩, 原本在找圖片所以打了 LE PETIT SAINT, 結果原版書籍的圖片很少, 最多查到的居然是法國文學 "小王子" , 誰叫他的原文也是 LE PETIT PRINCE, 還真是有趣阿! 看來LE PETIT的法文意思就翻成"小" 摟!








不管怎麼說, 至少都看完了小聖人, 還是得寫下心得感想:



從頭到尾一字不漏, 讀者可以完全的知道法國的生活是長什麼樣子的, 尤其是書中所描寫的法國下層階級平民, 讀著們所很少接觸到, 其實在心中印象都有個底─ 一個骯髒、淫亂的世界



書中主角為一個小孩子, 一個安靜不說話的小孩子, 只用心來看世界, 一個非平凡人所看的世界, 上了學校後, 因為別人欺負他他也只會微笑著回應, 而被冠上"小聖人" 的稱號, 裡面的世界就是主角 路易‧車沙 所看到的世界, 不論是家中、學校、穆夫塔街(Rue Moufftard──18、19世紀以來至1960年代之前為下層平民區), 整本書就是他的經歷!



是個小聖人, 還是個平凡人, 本書時間點歷經兩次世界大戰, 時光流逝, 小時候的事情也許只是個雲煙, 人的未來不可捉模





>>>>書籍簡介

>>>>作者簡介





====================================


看來下週的讀書報告已經決定要看海明威的老人與海了, 最近還要去圖書館借, 課業上過的還不錯, 只是最近要被論語時在有些麻煩, 尤其明天還要一次考10小句, 等會可要努力一下了!














arrow
arrow
    全站熱搜

    PhotosAlbum 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()