中文片名:現在,很想見你!

英文片名:Be With You

日本上映日期:2004/10/30

台灣上映日期:2005/04/08

國別:日本

類型:愛情、家庭、奇幻

導演:土井裕泰 (美麗人生、 日劇【GOOD LUCK】、【魔女的條件】)

編劇:岡田惠和 (太空遊俠)

演員:竹內結子(黃泉路)、中村獅童(乒乓)

發行公司:永盛

製片預算 / 全日票房:不明 / 4500萬

北市票房:714萬

日本官方網站:http://www.ima-ai.com/

中文官方網站:http://www.scholarfilms.com.tw/ima-ai/









《光榮記錄》

2004日本年度總票房排行第三名

原著小說熱賣百萬、熱門書籍排行榜蟬連5週第一名

主題曲「花」狂銷百萬由Orange range 日本Oricon公信排行榜 首張連續四周冠軍單曲






《劇情簡介》
 美麗動人的澪(竹內結子飾),可愛聰穎的六歲兒子佑司(武井証飾),以及自認一無是處,但卻懂得努力讓妻兒感覺幸福的巧(中村獅童飾),這三個人原本共組了一個美滿的家庭。然而,在佑司五歲時,澪不幸因病過世,留下了巧和佑司相依為命。臨終時,澪囑咐佑司,要繼續努力生活,好好照顧孩子,她會回來確認的。沒想到就在一年以後的梅雨季節,澪真的回來了!只是,澪失去了所有的記憶。

 巧和佑司面對澪可說是又驚又喜,三個人不可思議地再次共同生活。二度墜入愛河的澪和巧,二度重回母親懷抱的佑司,一切都是那麼的幸福美好。可是,六個星期之後,巧和佑司心中那份哀愁的預感終於成真。雨季即將結束,一切漸漸劃上句點,澪,再一次從巧和佑司身邊離開了。儘管如此,澪卻在巧和佑司的心中,留下了一生難以抹滅的貴重寶物。










前幾次軍訓課,進度又超前了許久,於是教官就打算要放影片給大家看。原本以為又是那些刺激熱血沸騰的戰爭片,沒想到從那CD袋中拿出來的是這片「現在,很想見你」。


剛開始我又覺得「天阿!就是給女生看的溫情片」,封面不會說是非常吸引人,日本片廣告打的少的便也就比較沒落無聞,不過也就想說殺殺時間吧!說不定又和「向左走,向右走」一樣有令人意外的收穫呢。


結果,這是無法言諭的溫情。


一個失去媽媽的家庭、一對互相依靠的父子、一句生前的承諾、一段無可比擬的回憶!這個影片除了敘述著這一段雨季的時光外,也親切的摹寫出各個非常微小的細節,這些細節,一一個深觸著觀眾的心。


其實感動人心的故事,是很難用言語去表達出來的,尤其又不能透露劇情的情況,更是讓我有一種著急說出的渴望,真的!這很久之前的片子,還沒看過的人真的要趕快去租一片來看看!


因此,這時候還是丟預告片上來是最好的選擇!








在觀看的途中,50分鐘的課堂絕對不可能把他看完,結果就是要看到最感人的時候!最感人的時候!那個死教官就把影片切!切掉啦啦啦啦啦啦啦!為什麼!原本淚線已經在酸痛了,整個情緒都起來了,真的要忍不住潰堤的時候,為什麼要關掉阿!


後來,大約已經是1星期過後了,原本已經只是冷冷的把這部片子看完,沒想到!當開始播上次切掉的地方時候,那個感覺居然是可以在10分鐘之內營造出來的!此也不可思議!淚線又在酸了,又在酸了!實在是太好看了!


而後,劇情有了最重大的發展,也利用完美的詮釋方法解釋了所有一切觀眾所不知道的事情,雖然,這些事情有時候看電影是可以忽略的,也就是不妨礙劇情進行的正常邏輯下,是不會有人去挑剔說沒有解釋完全的。可是,他卻一一的解釋出來,讓這部片子有了春雨後的春筍一樣,在乾掉的淚痕中享受著不可思議的趣味。


最感人最催淚的那段,我認為是跑步的那段,看過後大家應該都明白的。








這部片其實是一本小說改編出來的,當然台灣也有中文版的小說呢!


不過這種東西我看了電影,還是覺得要催淚的東西,還是搬上大螢幕配上動人的音樂才好看阿!





作者簡介

  市川拓司,一九六二年生於東京,獨協大學經濟系畢業。天秤座,A型。最愛的是梅雨季節。離開出版社的工作後,隨即騎著機車環遊日本一周,從此時開始寫小說。

  一九九七年開始在網路上發表小說作品,二○○二年以《Separation》正式出道,另著有《現在,很想見你》、《戀愛寫真──外一章》(暫譯)、《等到那一天,代我向他問好》(暫譯)。

  《Separation》在網路上發表時,曾擁有高達十二萬的讀者,後來並被改編拍成連續劇『14個月』。

  文體深受約翰.厄文、符傲思、伊恩.麥克尤恩的影響。從小愛讀SF小說,成為往後小說靈感的泉源,對於英美愛情電影,也十分喜愛。

  一個月至少看五本書(不包含漫畫),但最愛的還是漫畫,欣賞的漫畫家有松本零士、內田善美和岩館真理子等,目前漫畫藏書已超過一千本。



譯者簡介

  王蘊潔,在日本留學期間,曾經寄宿在日本家庭,對深奧的日本文化產生了很大的興趣,現為專職翻譯。喜歡閱讀,藉由閱讀日本書籍,瞭解另一種文化;在翻譯日文著作中發現另一種生活樂趣。

  譯有山崎豐子《白色巨塔》(中、下);江國香織《神之船》、《沉落的黃昏》;小川洋子《博士熱愛的算式》;大崎善生《鐵線蕨的憂鬱》;內田康夫《貴賓室的怪人》;以及佐野洋子《那邊的女人,這邊的貓》等書。







>博客萊網路書店
>金石堂網路書店




不過現在鬧了一個大笑話就是了,真諷刺


中村獅童、竹内結子鬧離婚 當選「理想好夫婦」真尷尬!



arrow
arrow
    全站熱搜

    PhotosAlbum 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()